「ぼくハリー・ポッター」 ロンとハリーの初対面シーンを、16ヶ国語で聴き比べてみた
映画「ハリー・ポッターと賢者の石」にて、ハリー・ポッターとロン・ウィーズリーが初めて出会ったシーンを、19ヶ国の吹替版で比較。

映像の登場順に、英語、チェコ語、ドイツ語、ハンガリー語、フランス語、フランス語(カナダ、ケベック州)、オランダ語、ロシア語、ポルトガル語(ブラジル)、デンマーク語、ヒンディー語、スペイン語、スペイン語(ラテンアメリカ)、ポーランド語、イタリア語、ノルウェー語、トルコ語、スウェーデン語、日本語。

ロシア語ハリーの声質がすごく大人っぽくて、雰囲気かなり変わってくるね。

【関連】
「ハリー・ポッターは死んだ!」 ご機嫌に笑うヴォルデモート卿を、14ヶ国語で聴き比べてみた
「我が名は炎……我が名は死だ」24ヶ国語で聴き比べる、映画「ホビット」の邪悪な巨竜、スマウグのセリフ
12ヶ国語の吹替版で聴き比べる「ディス!イズ!スパルタ!」



"I'M HARRY, HARRY POTTER" (in 16 different languages) Harry Potter Multilanguage





タグ
ロンとハリーの初対面シーンを、19ヶ国語で聴き比べてみた