The target is hackneyed. Whether go well or not? !!There are no expectations at all!!
Places and prolongs still picture before launches. This is needless stage effects.
The result can be expected before it launches it. Feelings do not rise at all even if pulled.
It doesn't get excited heart even if the stage effects is done. You are misunderstanding it.
That is used to swell feelings that are originally.
The first expectations are 0.
It is 0 no matter what it multiplies by it.
You are not good at arithmetic.
And, the one being able to expect the knocked down whoever thinks is knocked down.
When you are pleased only with that, the person who was seeing cools.
You are an empty person.
Pretty right subdivision. Just stumbled on your web site and loved to say that have really enjoyed reading your notions. AnyhowI锟斤拷ll be finding its way back and so i we do hope you post another time
この記事へのコメント
※コメント欄が表示されない場合、ブラウザの設定やアドオンを確認してみてください。
※URLや特定の単語を含むコメントはすぐに反映されず、確認後に公開されます。
1. 名無しさん
返信する
2. 名無しさん
返信する
なんか地味だなw
3. 名無しさん
返信する
4. 名無しさん
返信する
あとレンガがただ積み上げただけにしか見えないww
5. 名無しさん
返信する
6. 名無しさん
返信する
7. 名無しさん
返信する
8. 名無しさん
返信する
9. 名無しさん
返信する
10. 名無しさん
返信する
ちゃんと固定して家にしろよw
11. 名無しさん
返信する
12. 名無しさん
返信する
13. 名無しさん
返信する
火が出てるから何か燃料を燃やして爆発させて
それに指向性持たせてるだけな気がすりゅ
14. 名無しさん
返信する
C4持ち出してきそうだな
15. 名無しさん
返信する
バッテリーで空気圧力溜めるのだと、オラァ思ってたどおw
16. 名無しさん
返信する
17. 名無しさん
返信する
ちょっと風の強い日にも倒れそうなペラペラは萎えるよ…企画としては面白いけどね
18. 名無しさん
返信する
19. 名無しさん
返信する
20. 名無しさん
返信する
21. 名無しさん
返信する
木 :小さい そしてやっぱり薄い
レンガ:ただの一枚壁 指で崩せるレベル
こんなんで成果だしたって嬉しくもなんともねーよw
夏だからか?
22. 名無しさん
返信する
ものすごく楽しそうじゃないか エコな武器だし
所詮子豚が建てるのはあの程度のモノだろう
23. 名無しさん
返信する
24. 名無しさん
返信する
25. 名無しさん
返信する
動画をアップしない
26. 名無しさん
返信する
27. 名無しさん
返信する
28. 名無しさん
返信する
29. 名無しさん
返信する
カコイイ
30. 名無しさん
返信する
31. 名無しさん
返信する
32. 名無しさん
返信する
33. 名無しさん
返信する
34. 名無しさん
返信する
35. 名無しさん
返信する
で、発射前に止め絵を挟んで引っ張る演出。これは余計。
やる前から結果が見えてるのに引っ張られてもまったく気持ちが盛り上がらない。
引っ張ればドキドキ感が発生すると勘違いしてる。
あれは、もともとあった感情を膨らませるのに使う。
最初のドキドキ感が0なので、それに何を掛けても0のまま。
そして、どう考えても倒れるだろうよ、って思うものを倒して
あのテンションで喜ばれても、見ている側は冷めてしまう。
って動画にコメントしたいのに英語で表現できないのが歯がゆい。
36. 名無しさん
返信する
このニーチャンもそれに気づけばもっと近くで強度の高い家を壊して喜べたんじゃねぇか?w
37. 名無しさん
返信する
38. 名無しさん
返信する
39. 名無しさん
返信する
ひょっとして俺だけなのか
40. 名無しさん
返信する
41. 名無しさん
返信する
42. 名無しさん
返信する
Places and prolongs still picture before launches. This is needless stage effects.
The result can be expected before it launches it. Feelings do not rise at all even if pulled.
It doesn't get excited heart even if the stage effects is done. You are misunderstanding it.
That is used to swell feelings that are originally.
The first expectations are 0.
It is 0 no matter what it multiplies by it.
You are not good at arithmetic.
And, the one being able to expect the knocked down whoever thinks is knocked down.
When you are pleased only with that, the person who was seeing cools.
You are an empty person.
43. 名無しさん
返信する
A-ha
44. 名無しさん
返信する
45. 名無しさん
返信する
こいつ日本人だろwwww
46. 名無しさん
返信する
心配するな。俺も楽しめたし、やってみたいって思った。
47. 名無しさん
返信する
48. 名無しさん
返信する
無力化兵器の領域だなこれ
49. 名無しさん
返信する
英語で書いてるから外人だお(^ω^)
50. 名無しさん
返信する
作った人?すげー嬉しそうなのが伝わってくる
51. 名無しさん
返信する
52. 名無しさん
返信する
53. 名無しさん
返信する
54. 名無しさん
返信する
55. 名無しさん
返信する
レゴブロック思い出した
56. 名無しさん
返信する
57. 名無しさん
返信する
you are crazy.
hahahaha
58. 名無しさん
返信する
59. 名無しさん
返信する
60. 名無しさん
返信する
61. 名無しさん
返信する
目標は陳腐です。 うまく行ってくださいか否かに関係なく? !!期待が全くありません!
着手の前にスチール写真を置いて、長引かせます。 これは不必要な場当たり的演技です。
それを始める前に、結果を予想できます。 引かれても、気持ちは全く上昇しません。
場当たり的演技が完了していても、それは興奮している心を得ません。 あなたはそれを誤解しています。
それは、元々そうである気持ちを膨らますのに使用されます。
最初の期待は0です。
それを何に掛けても、それは0です。
あなたは演算が上手ではありません。
そして、だれが考えても倒すことを予想できるものは、打ち倒されます。
あなたが単にそれに満足しているとき、見ていた人は、冷えます。
あなたは空の人です。
62. 名無しさん
返信する
レンガも同じ立体積みにしないとだめだろ
63. 名無しさん
返信する
目標はありきたりです。うまくいくかどうかに関係なく?!!予想が、まったくありません!!
発射の前にスチール写真を置いて、長くします。これは、不必要な舞台効果です。
それがそれを発射する前に、結果は予想されることができます。たとえ引かれるとしても、感情はまったく上がりません。
それは、ステージがもたらす興奮した心臓の均一なもしもがされることを得ません。あなたは、それを誤解しています。
それは、当初ある感情をふくらませるのに用いられます。
最初の予想は、0です。
それがそれによってたとえ何を増やしても、それは0です。
あなたは、算数が得意でありません。
そして、考える人は誰の下ででも打つものを予想することができる人は、はねられます。
あなたがそれだけに満足するとき、見えていた人は冷めます。
あなたは、空の人です。
64. 名無しさん
返信する
65. 名無しさん
返信する
66. 名無しさん
返信する
67. 名無しさん
返信する
おれはカレーライス派だがラーメンも好きだぜ、そんなに寿司を恐れるなよ。
68. 名無しさん
返信する
いや、私は寿司などを恐れてはない、ワサビを恐れているのだ。
69. fitflops australia
返信する