2008年02月17日
■ハリーポッターのようなパーセルマウスになれる蛇語翻訳ジェネレーター the parselmouth (7)
パーセルマウスっていうのは、ハリーポッターみたいな蛇と会話できる人のこと。
そのパーセルマウス語、つまり蛇語に入力した単語を変換してくれるジェネレーターサイトだよ!
KOTAROって入れたら「せんちけーらいす」って言われた。
でもKOTARO269って入れたら全然別の発音になったり、蛇語って奥が深いみたい。
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. 名前:名無しさん
2008年02月17日 00:42
1get
2. 名前:名無しさん
2008年02月17日 01:01
これはどこの国の蛇と意思疎通が可能なんだろう
英語圏だけなのだろうか
年に何回か家に蛇が出るからコレで会話できたら楽しいのにな
英語圏だけなのだろうか
年に何回か家に蛇が出るからコレで会話できたら楽しいのにな
3. 名前:名無しさん
2008年02月17日 08:25
>>2
蛇が話しかけてきたらどうする〜
蛇が話しかけてきたらどうする〜
4. 名前:名無しさん
2008年02月17日 09:24
ソロモン王みたいに、「お前の100人目のヨメが浮気してるぞ」とかさ↑米3
5. 名前:名無しさん
2008年02月17日 19:58
語尾にニョロってつければ通じるんじゃね?
6. 名前:名無しさん
2008年02月17日 23:59
めがっさ、にょろ
7. 名前:名無しさん
2008年02月28日 14:40
変なおじさんって入れたら
「エ〜ステ・ハゲ・ドンピシャ!!」
って言われた
「エ〜ステ・ハゲ・ドンピシャ!!」
って言われた
この記事にコメントする

