2008年02月04日
■耐え難い吸引力に引き寄せられる男を描いたペプシのCM (11)
壁をぶち破り、空を飛び、吸い寄せるあの子のもとまでどこまでも。
数々のハプニングや痛みを乗り越えて辿り着いた先は水着のお姉さんなんだからとりあえずはハッピーエンドだね。
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. 名前:名無しさん
2008年02月04日 03:47 #
水着が少ないぞ
2. 名前:名無しさん
2008年02月04日 06:59 #
文句言っちゃダメっ!
ペプシマン最近見ないな〜(-.-;)y-~~~
4. 名前:名無しさん
2008年02月04日 17:18 #
引き寄せられる過程が酷すぎてワロタwwwwwwwwwwww
5. 名前:名無しさん
2008年02月04日 18:46 #
これって、アメリカのスーパーボール関係のCMだよね。
1日限定で流れてるって、今日のめざましテレビで言ってた。
1日限定で流れてるって、今日のめざましテレビで言ってた。
6. 名前:名無しさん
2008年02月04日 20:20 #
男ってジャスティンじゃん・・ちょっとびっくり
7. 名前:名無しさん
2008年02月05日 02:25 #
「ペプシを飲めばそれだけジャスティンが近づいてくる」ってCMなわけですね。
顔を見ているだけじゃぴんとこないけど、全米一のモテ男らしいよ…
顔を見ているだけじゃぴんとこないけど、全米一のモテ男らしいよ…
8. 名前:名無しさん
2008年02月05日 02:36 #
股間を3回ぶつけているのはファンサービスなんだろうか?
あぅあぅあぅvV
あぅあぅあぅvV
9. 名前:名無しさん
2008年02月05日 19:31 #
日本人はペットボトル、ストローで飲まないから違和感あるね。
10. 名前:名無しさん
2008年02月06日 13:40 #
さらっと「男」って書いてあるけどジャスティンは超有名タレントですよ。
見方としては「吸い寄せられた先に水着の美女が」というより
「ペプシ飲んだらあのジャスティンが来ちゃうよ」ってほうが正しいのでは。
見方としては「吸い寄せられた先に水着の美女が」というより
「ペプシ飲んだらあのジャスティンが来ちゃうよ」ってほうが正しいのでは。
11. 名前:名無しさん
2008年02月16日 02:44 #
ジャスティンはブリトニーやアギレラといったディズニーに所属していた実力派歌手ですよ。それを「男」とは…。これはペプシを飲むとジャスティンのMP3かHDTVがもらえる→ジャスティンが近づいてくるっていうのだと思います。さすがペプシ、ジャスティンまでこんな風に使っちゃうのか。
この記事にコメントする

