このサイトについて | 掲示板 | 人気記事(3日) (1週間) (1ヶ月) | 小太郎ゲーム オンライン
2007年03月08日

命を懸けて戦う兄弟を描いた壮絶なスタントアクションムービー (72)

命を懸けて戦う兄弟を描いた壮絶なスタントアクションムービー
命を懸けて本気で戦う兄弟を描いた壮絶なスタントアクション・ショートムービーだよ!
父を殺した兄と、その兄への復讐を誓った弟が戦うハイレベルかつシリアスな作品なのだ。
セリフ以外は。

情報:AAAさん


Duel - fighting action scene

2007年03月08日 09:54凄い映像  | 動画コメント(72)トラックバック(0)  
 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. 名前:sasa    2007年03月08日 11:40
かっけ〜♪

セリフ以外は。
2. 名前:nibuta    2007年03月08日 11:48
色んなアクション映画の技使ってるねー
特に「マッハ」の技が多い様に見える。

セリフ日本語にする必要ないだろうに
3. 名前:mon    2007年03月08日 12:12
アクションがやばいですが、玉に傷というか・・・。

あのセリフは吹きまくったorz
4. 名前:1    2007年03月08日 12:18
アクションやば!!
5. 名前:segu    2007年03月08日 12:33
最後まで涙が止まりませんでした
              お〇ぎ
6. 名前:     2007年03月08日 12:43
かっちょえー




せりふ以外は
7. 名前:kd    2007年03月08日 12:54
はやおくりにしなくていいのに。。
8. 名前:    2007年03月08日 13:55
セリフを聞いてコメディかとおもいました
9. 名前:alpha    2007年03月08日 13:55
MATRIXみたいでかっこいい!



セリフ以外は。
10. 名前:ごましお    2007年03月08日 14:03
かっこいいいいい!!!







セリフ以外は。
11. 名前:    2007年03月08日 14:19
最高だぜ!








セリフ以外はね。
12. 名前:     2007年03月08日 14:28
日本にこういうアクション映画はなかったような気がするけどなんで日本語なんだろうか
アジア系の人は全て日本人に見えたとかか
13. 名前:     2007年03月08日 14:44
凄いなあ、完全に素人離れしてるよね。
ファイナルヒートの千倍カッコイイよ!
セリフ込みでも。
14. 名前:      2007年03月08日 14:54
セリフだせwwwww











あとは最高
15. 名前:     2007年03月08日 14:55
綺麗に足技を決めててカコイイ



セリフ以外は
16. 名前:猫・C・Hellvlem    2007年03月08日 15:16
ガンカタ交えたのがみたい
セリフ以外で
17. 名前:     2007年03月08日 16:43
「おまえは いつも よわいな」

笑った
18. 名前:藻矢師    2007年03月08日 17:33
セリフかっけぇ!!・・・・・・・・・ウソデス。スミマセンorz
セリフがあれだから音声消すかな〜と思ったけど、そうするとBGMが聴けない・・・
19. 名前:bb    2007年03月08日 19:17
兄貴が酔拳ってところが渋いね〜。
最後はやっぱり、拳でカタつけてほしいっす。
20. 名前:ブラスト    2007年03月08日 19:22
5 最初の「aniki!」はきずかなかったが、次の「お前のあにきだぞ?殺れるのか?」で ん? と思い何度も聞き直した。
で、「これ日本語だ!」ときずいた

いつもの英語で何言ってるかわから無いならまだこっちの方がまし
21. 名前:      2007年03月08日 19:25
「まぢでやったな ・・・このやろ」

間違ってないのに字幕が詐欺だw
22. 名前:     2007年03月08日 20:20
まぁセリフがこれでも面白かったw
ガンカタ見たくなったなあぁ。
23. 名前:HI    2007年03月08日 23:11
日本人や中国人も制作に参加しているね。
アクションもそうだけど、スローを多用しているところを見ると、ジョン・ウーとユエン・ウーピンが好きな人たちなんだろうなあ。
24. 名前:     2007年03月08日 23:39
セリフと字幕言語逆だろw
25. 名前:     2007年03月09日 02:34
ちょっと早送りがやりすぎな気もするが、格好いい。









台詞と兄貴の顔以外は。

英語の演技が下手だからこうしてるのか?
26. 名前:    2007年03月09日 08:32
なんでしょう、この脱力感は。
27. 名前:小狼    2007年03月09日 09:35
アクションは「ほんまもん」って感じだけどセリフは痛いですね・・・
なぜわざわざ日本語にして字幕を英語に?
28. 名前:     2007年03月09日 10:19
むしろ東洋人設定で日本語をしゃべらせてるから
英語の字幕を入れてるんだろう

そもそも日本人が見るのを前提にしていない気がする
29. 名前:     2007年03月09日 12:19
「オマエノォ〜、ンアニキダゾッ? ヤレルゥノカ?」

誰、このスマイリー菊池?wwwwwwwww
30. 名前:dk    2007年03月09日 13:06
テコンドー
酔拳
カポエラ
色々と混ざってるなぁ
31. 名前:R・CROW    2007年03月09日 17:14
いや、つかね、日本語しゃべってるけど

よけいに名に言ってるのかワカンネェ」
32. 名前:    2007年03月10日 03:19
任侠ものがやりたかったのかな?
兄貴は兄貴分って意味で
親父は北島三郎。
33. 名前:     2007年03月10日 03:26
「ヤクソク?クゥダラナイナ」

吹いた

アクションは最高
34. 名前:k    2007年03月10日 12:30
しゃべりは変だけど、
日本語の訳は自然だと思ったオレサマ
35. 名前:tip    2007年03月11日 22:34
日本人が英語喋ってるのを
英語圏の人が聞いたら
こんな風に見えるんだろうな。
36. 名前:     2007年03月11日 23:05
超ハイレベルなアクションが
セリフで台無しに!
37. 名前:うーん    2007年03月12日 00:42
日本のアクション映画だとかドラマは越えてるね
38. 名前:     2007年03月12日 01:42
オヤジガオレノコトヲココロノナイサツジンキトカナントカカントカ・・・

の下りがセリフ、口調ともにやる気なさ過ぎて吹いたww
39. 名前:     2007年03月12日 08:10
ハリウッド映画のアクションよりすごいとオモタ
40. 名前:WM    2007年03月12日 09:15
むしろこの作品はもうこの日本語でないと受け付けなくなってしまったw
41. 名前:asdfghjkl    2007年03月12日 11:10
兄と弟じゃなくて、
ヤクザの話だろ…
常識的に考えて…
42. 名前:     2007年03月12日 11:11
オマイェーガタンロンカァ?
を思い出した。
43. 名前:      2007年03月12日 22:56
一応文法は合ってるのが唯一の救いww
44. 名前:     2007年03月13日 02:06
むしろこのギャップが快感だ
45. 名前:     2007年03月13日 06:17
カンフーアクションで中国風の場所でロケして、
そんで字幕は英語で台詞は日本語?
アジアはどれも一緒と考えてる人で、
アジアの言葉は日本語が主流と勘違いしてたとか?

もう何がなんだか分からないw
でもアクションはすげー
46. 名前:通りすがり    2007年03月15日 00:56
カッコイイ!

カッコイイんだけど、なんでわざわざ日本語でしゃべるんだ( ̄□ ̄;)
47. 名前:投稿者    2007年03月15日 19:37
5 アクションが本当に格好良い!!!
英語だと全てカッコ良いんだけど…。
でも、日本語だからこそ「笑い」が取れるね!
48. 名前:sora    2007年03月15日 23:24
普通に面白かったし

この人たち上手いね!!






セリフ以外は。
49. 名前:       2007年03月16日 00:58
「マジデヤタナ クノヤロ」
わろたwwww
50. 名前:    2007年03月16日 10:52
「ウルセウゴクナ」
「オヤジハオレノコトクコロガナイタダノサツジンキトカナントカゴチャゴチャウルセェカラヨゥ」
ワラタwwwwwwwwww
51. 名前:名無し    2007年03月16日 11:49
「コロスノガ タノシミダナァ」
なにこれw
52. 名前:     2007年03月16日 16:07
兄貴の体制を直してあげる弟最高!









セリフ以外はっ!!!
53. 名前:     2007年03月16日 16:34
凄いCOOL



セリフ以外はっ!!

最初の一手、残4:59→マトリックス
残3:29→マッハ
54. 名前:℃裸絵紋    2007年03月17日 14:52
マジデ ヤッタナ コノヤロォ
で死ぬんですかア。
55. 名前:     2007年03月17日 15:03
ヤッチマイナー
56. 名前:     2007年03月20日 00:15
もえてもーた
57. 名前:    2007年03月25日 18:03
ホットペッパーのCMを思い出したwww
58. 名前: Fabien    2007年03月28日 23:08
こんにちわ。ショートムービーの中で兄役を演じた者です。今回、偶然このサイトを見つけました。先ずは多くの方々のコメントに感謝します。

このショートムービーは僕たちの最初の作品で、ずっと武術を学んでいる中国の北京で撮影したものです。当初、どのように撮影するのか、どのような動きが良く見えるのかを学ぶために撮影していました。

いくつかの動作を撮影しているうちに、簡単なストーリーをつけてみようと、深く考えずこの作品を撮影し始めました。

なぜ、日本語を話しているかというと、単に日本がとても好きで、そして日本のアニメ、言葉が好きだったからです。多少日本語を勉強したこともあります。

弟役を演じた友達が、「日本語の台詞だったら、日本のアニメのようにカッコいいかも!」という発想から、他の人たちに向けてと言うよりも、自分たちが楽しむために日本語の台詞に挑戦しました。
59. 名前: Fabien    2007年03月28日 23:13
もし、こんなに多くの日本人の方にこのショートムービーを見てもらえると分かっていたら、最初から英語かフランス語の台詞にしていたでしょう。もしくは、もっと日本語を勉強してたかも(^-^)

僕らのウェブサイトでこの作品の完全版や、他のショートムービーも紹介しているので、是非チェックしてみて下さい。

http://www.z-team.net/

僕らは現在も中国の北京で武術を学んでおり、プロを目指し、大きな映画に出演できるよう、頑張っています。どうぞこれからも応援してください。

Thank you
60. 名前: 小太郎    2007年03月29日 03:21
5 コメントありがとうございます!
最高に格好いいアクションでした。
ぜひ次回も日本語の台詞で素敵なショートムービーを作ってください!
61. 名前:     2007年03月29日 06:09
なんかいいなw
がんばれーノシ

小太郎もノシ
62. 名前:ガルベス    2007年03月29日 12:48
小太郎の息子のガルベスと申します

活躍期待しております
63. 名前:     2007年03月29日 15:09
小太郎の息子はメジャー級


と、いうことだな?
64. 名前:岩東宏太(プロッコリー)    2007年03月29日 15:50
よほど嬉しかったのかもしれませんが
普段は全然コメントしない(呼びかけがあっても)のに
こういう時だけ返事を書くってのはどうだろう。
65. 名前:d    2007年03月29日 22:29
↑・・・え?
いいんじゃない?別に。
その辺は気にしてないなあ。
66. 名前:wwwwwww    2007年03月29日 22:29
本人からなら当然の対応だろう
嫉妬か?
67. 名前:黒アメ    2007年03月30日 03:36
4 >64 嫉妬だよーン^^

こういったショートムービー紹介して、本人から直々にコメントあるなんてそうはないよ。彼らは感謝と敬意の意味でコメントしたんだろ。管理人がそれに答えるのは礼儀だす。
68. 名前:voiceover    2007年03月31日 01:19
、、、誰か吹き替えとかやらないかな。
69. 名前:nanashi    2007年03月31日 02:04
米68
日本語を英語にするのか
日本語を日本語にするのか
それが問題だ
70. 名前:goma    2007年03月31日 08:52
素晴らしい!
カタコトの日本語も新鮮味があっていいです
71. 名前:A    2007年04月02日 23:17
 日本が好きだなんて・・・嬉しいこと言ってくれるじゃないの。
 応援してますぜ(`・ω・´)
 アッーーーーー!!
72. 名前:名無しさん    2007年06月10日 11:22
このアクションは半端ねーな。これほどカッコイイのは、そうそうないぞ。

普通に英語だったら良かったのにw
この記事にコメントする
名前 : 
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
月別アーカイブ
スポンサードリンク
3日間で人気の高い記事

50位までのランキング↓

3日間でアクセスの多い記事
1週間でアクセスの多い記事
1ヶ月でアクセスの多い記事

動画カテゴリの人気記事
ゲームカテゴリの人気記事
カテゴリ別アーカイブ
小太郎ぶろぐ内検索